যে শব্দগুলো শুধুই সাহিত্যর ভাষা থেকে আসা

আপডেট: জুন ২, ২০২১
0

শব্দগুলি কোনও লিখিত বা কথ্য ভাষার একক স্বতন্ত্র অর্থবোধক উপাদান। এগুলি ছাড়া কোনও কথোপকথন মোটেই সম্ভব হত না। শব্দের মাধ্যমের মাধ্যমে আমরা আমাদের অনুভূতি এবং আবেগকে অনায়াসে জানাতে পারি। যদি তাদের জন্য না হয়, আমাদের অনুভূতিগুলি প্রকৃতির এমন বিমূর্ত হবে যা ব্যাখ্যা বা ভাগ করা যায় না। সুতরাং, এই কথার কোনও সন্দেহ নেই যে শব্দের মধ্যে নিজের মধ্যে যেমন প্রচুর শক্তি রয়েছে, সেগুলি ব্যতীত, কথা বলা এবং লেখার সহজ কাজটি অসম্ভব হয়ে পড়ে—-টাইমস অব ইন্ডিয়া

অক্সফোর্ড ইংলিশ ডিকশনারি অনুসারে, বর্তমানে ইংরেজী ভাষায় মোট ১, ৭১,১৪৬ শব্দ ব্যবহৃত হচ্ছে; সকলের উত্স এবং উত্স আলাদা। তদুপরি, অনেকের তাদের আবিষ্কার এবং ব্যবহারের পিছনে আকর্ষণীয় গল্প রয়েছে আরও মজার বিষয়, যদিও আমরা এই জাতীয় শব্দগুলি প্রায়শই ঘন ঘন ব্যবহার করি, তবে আমরা সচেতন নই যে তাদের সাহিত্যের মূল রয়েছে। এখানে এমন কিছু শব্দের এক নজরে যা আপনি কখনও জানতেন না সাহিত্য থেকে এসেছে।

১. ব্লাট্যান্ট
শব্দটি প্রথম এলিজাবেথনের কবি এডমন্ড স্পেন্সার তাঁর মহাকাব্য “দ্য ফেরি কোয়েইন” সালে 1590 সালে ব্যবহার করেছিলেন। মূলত এটি এক হাজার ভাষায় জন্তুটিকে বোঝায়। তখন থেকে এর অর্থ এমন কিছু হয়ে দাঁড়িয়েছে যা একেবারে সুস্পষ্ট এবং আপনার মুখের মধ্যে রয়েছে।
২. চোর্টেল
এই শব্দটির উৎপত্তি লুইস ক্যারল-এর কবিতা “জবারবার্কী” থেকে হয়েছিল, যা 1871 সালের বই “লুকিং-গ্লাসের মাধ্যমে” অন্তর্ভুক্ত ছিল। শব্দটি হ’ল “ছাগল” এবং “স্নর্ট” এর সংমিশ্রণ, এমন কারও দ্বারা করা শব্দকে বর্ণনা করে যারা এই প্রক্রিয়াতে নাক ব্যবহার করার সময় হাসতে পরিচালিত করে।

৩. পান্ডোমোনিয়াম
এই শব্দটি জন মিল্টনের দুর্দান্ত মহাকাব্য প্যারাডাইস লস্ট (1667) থেকে এসেছে। আক্ষরিক অর্থে “সমস্ত রাক্ষস” অর্থ পান্ডেমোনিয়াম ছিল মিল্টনের কবিতায় শয়তানের রাজধানী শহর। সেই থেকে এই শব্দটির অর্থ এসেছে কোনও বিশৃঙ্খলা বিভ্রান্তি।

৪. নর্দ
এটি ডঃ সিউসের ১৯৫০ সালের বই থেকে এসেছে, ‘যদি আমি চিড়িয়াখানায় রান করি’। কাব্যগ্রন্থে কথক দাবি করেছেন যে তিনি তাঁর চিড়িয়াখানাটির জন্য সংগ্রহ করবেন claims “গীক” এর মোটামুটি অনুবাদ হিসাবে শব্দটি 1950 এর দশকের শেষের দিকে জনপ্রিয় ব্যবহারে প্রবেশ করেছে।

৫. মেন্টর
এই শব্দটি হোমারের ‘দ্য ওডিসি’ থেকে এসেছে, একটি মহাকাব্য যা ওডিসিয়াসের দুঃসাহসিক ঘটনা বর্ণনা করে। ওডিসিয়াসের অনুপস্থিতিতে মেন্টরের চরিত্রটি ওডিসিয়াসের পুত্র টেলিমাচাসকে পরামর্শ দিয়েছিল। সুতরাং, “পরামর্শদাতা” শব্দের “উপদেষ্টা” হিসাবে আধুনিক অর্থ।

৬. সিফিলিস
ইতালীয় চিকিত্সক ও কবি সিফিলিস সিভ ডি মরবো গ্যালিকো রচিত একটি 1530 কবিতা ‘গিরোলোমো ফ্রেকাস্টোরো’ থেকে এই শব্দটির উৎপত্তি হয়েছে। কবিতাটিতে বর্ণনা করা হয়েছে যে রাখাল ছেলে সিফিলাস কীভাবে এই রোগে ভুগছিলেন, যা সাধারণত “ফরাসী রোগ” নামে পরিচিত ছিল।

৭. ইউটোপিয়া
স্যার থমাস মোরের সহায়তায়, এই শব্দটি প্রথম তার 1516 বই ‘ইউটোপিয়া’ বইটিতে মোরের কাল্পনিক দ্বীপের নাম হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছিল। মোর লাতিন ভাষায় রচিত এই বইয়ে তিনি আদর্শ সমাজের রূপরেখা দিয়েছেন। “ইউটোপিয়া” শব্দটি তখন থেকেই একটি আদর্শ বিশ্বের বর্ণনা দিতে ব্যবহৃত হয়েছে।

৮. ইয়াহু
মূলত, শব্দটি ছিল জোনাথন সুইফ্টের কল্পনার ব্যঙ্গ ‘গুলিভারস ট্র্যাভেলস’ (1726)-তে বর্বর মানুষের জাতিদের নাম। সেখান থেকে এটি কোনও গণ্ডগোল বা কোলাহলপূর্ণ, স্বতঃস্ফূর্ত ব্যক্তিকে উল্লেখ করে চলেছে। আজ, এটি হোমপেজ, মেলিং পরিষেবা এবং অনুসন্ধান ইঞ্জিন হিসাবে জনপ্রিয়।